Punjab Research Group

Studying the Sikhs – Hew Mcleod and Likhansar – A poem

Posted in Articles, Poetry and Literature by Pippa on July 22, 2009

After the sad loss of Hew Mcleod, Amarjit Chandan who was a friend of Hew has sent these to share with everyone.  

Likhansar: A poem by Amarjit Chandan co-translated by Hew McLeod.

Likhansar. Poem. [Bilingual]. Revsd. Amarjit Chandan. May 2008

 On my behest Hew wrote this a couple of years ago and its Punjabi translation done by me was published. studying with sikhs Mcleod 2007

Advertisements
Tagged with: , ,

2 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Harbans Lal said, on July 27, 2009 at 5:16 am

    Harbans Lal wrote:
    I fully concur with IJ Singh that the death of Hew McLeod is the passing of an era in Sikh scholarship. The Sikh scholarly circles will remember his era for a long time to come. As is now, his books will remain the major resource for information and research on Sikhism in the Western universities. It will take us a long time to replace them with the published works by the Sikh authors.
    I met Hew many times in USA and India. Once I arranged a dinner reception for him in Delhi; he was there to release his book “Sikhs of the Khalsa: A History of the Khalsa Rahit”. Of course before he left this world he translated and scrutinized all of the major Rahat Naamas, a task none of us could even dare to undertake. Sardar Khushwant Singh who released his book expressed the same opinion.
    Regarding his faith, Hew McLeod was quoted to be an agnostic and like IJ Singh, many others would refrain from dubbing him as a sehajdhari Sikh. However, one may look at his agnosticism a bit differently. I recall talking to him about it. Although he continued to stick to his assertion, he told me that he was moved by the life and teachings of Guru Nanak. He did not believe in anthropomorphic god of Christianity but had good feeling about the Infinite Wisdom category of God of Guru Nanak. He wanted to take out myths and superstitions from the biography of Guru Nanak; never in any way had he wished to disrespect the Guru or his teachings. A few weeks ago, I called him and chatted with him as I have been doing for a while. At the end he thanked me as usual and chuckled positively when I said that I was pleased to notice my Sikh friend in Charadi Kala in spite of his cancer.
    I wish to close my comment with my most sincere Ardas that I am grateful for the gift of such people and their wisdom. My sincere prayer is to grant eternal peace to the departed soul and the gift of gratitude and strength to the family and friends so that they may abide by the Divine Will.

  2. swarnsinghbains said, on May 23, 2010 at 7:18 pm

    i read guru Nanak by mcleod . it was well written from whatever collected. he being an englishman was hard for him to collect all hear say stories. He worked hard to find truth from the books or from people, but our writings and hearsay stories are also unbelievable. so admire and prais mcleod for his efforts


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: