Punjab Research Group

SGPC to set up ‘censor board’ for films, books on Sikhs

Posted in Articles by Pippa on February 4, 2015

Jan 26, 2015

CHANDIGARH: Films and books on Sikh religion may soon have to pass the test of the Shiromani Gurudwara Prabhandak Committee (SGPC), which is planning to set up a ‘censor board’ for “moral policing” of the scripts.

The move comes against the backdrop of the controversy surrounding Dera Sacha Sauda chief’s movie ‘MSG’ and many Bollywood movies in which actors have donned the turban like Ajay Devgn starrer ‘Son of Sardar’ and Akshay Kumar starrer ‘Singh is King’.

“We will soon set up Sikh Censor Board comprising historians and intelligentsia so that someone keen to make any film or write a book concerning Sikh religion first gets the script cleared to avoid consequences later,” Amritsar-based SGPC head Avtar Singh Makkar told this agency.

Terming it as “moral policing” on part of SGPC, Makkar said the board members will clear the script of films or books based on Sikh religion and community members.

“Our idea is that Sikh religion is projected and exhibited in public domain in consonance with the spirit of code of conduct of the community,” he said.

Please read the rest of the article: http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/SGPC-to-set-up-censor-board-for-films-books-on-Sikhs/articleshow/46018615.cms

Read attached PDF: SGPC Censor-TOI-1 Feb 2015

Advertisements

Modern Poetry in Translation – next edition ‘Freed Speech’

Posted in Academic Journals, News/Information, Poetry and Literature by Pippa on April 15, 2009

The next issue of Modern Poetry in Translation (Third Series, Number 12, autumn 2009) will be called ‘Freed Speech’.

 

Last year saw the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. One of those rights is freedom of speech. In our next issue we want to celebrate speech that has been freed. Poetry and translation, working together, have often been the means and the best expression of that liberation. We want examples from past and present, from all over the world, from all manner of circumstances, of people being enabled to speak and of their voices being heard. Of course, we must show the repression and harming of those voices too. But chiefly we hope this issue will be celebratory.We want it to show the triumph of the will to speak, the freeing, the recovery and the enjoyment of tongues. And in this might be included texts which, for one reason or another lost or hidden, have now come to light   

 

Submissions should be sent by 1 August 2009, please, in hard copy, with return postage, to The Editors, Modern Poetry in Translation, The Queen’s College, Oxford, OX1 4AW.  Unless agreed in advance, submissions by email will not be accepted. Only very exceptionally will we consider work that has already been published elsewhere. Translators are themselves responsible for obtaining any necessary permissions. Since we do sometimes authorize further publication on one or two very reputable websites of work that has appeared in MPT, the permissions should cover that possibility.

http://www.mptmagazine.com/default.aspx

%d bloggers like this: